Семью курдов-езидов в Германии лишили статуса беженцев из-за подозрения, что она прибыла не из Сирии, а из Украины. Пока суд решает, сирийцы это или украинцы, DW разбиралась в этой истории.

Как курдская семья в ФРГ стала украинской и утратила статус беженцев

Семья сирийских беженцев перед общежитием для беженцев в Германии

Прибытие в Германию на протяжении последних лет более миллиона беженцев стало серьезным испытанием для местных миграционных служб. Время от времени вспыхивают громкие скандалы, связанные с их работой. Так, недавно широкий резонанс вызвала история военнослужащего бундесвера правоэкстремистских взглядов, который смог зарегистрироваться в качестве беженца. Новый скандал разгорелся вокруг семьи, члены которой получили убежище как сирийцы, но затем потеряли его, поскольку немецкие власти позднее признали их украинцами.

----------------------<cut>----------------------

Как курдская семья в ФРГ стала украинской и утратила статус беженцев

Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев в Нюрнберге

На данный момент достоверно известно, что Азиз С. с женой Лейлой и двумя детьми прибыли в Германию в сентябре 2014 года. 2 марта 2015-го Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (BAMF) признало их беженцами. После этого семья была направлена в город Реде в округе Боркен, что в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия.

Утрата статуса беженцев

Но уже 13 апреля 2016 года решение о предоставлении убежища было отменено. Основание: "В ноябре 2015 года ведомство по делам иностранцев округа Боркен сообщило BAMF, что в этом деле речь идет о гражданах Украины, которые не знают ни одного слова по-арабски и вполне открыто говорили другим соискателям убежища, насколько легко обмануть немецкие органы власти".
Так написано в сообщении административного суда Мюнстера. Этот суд сейчас рассматривает иск семьи Азиза С. против BAMF с требованием восстановить статус беженцев. Первое заседание прошло в понедельник, 26 июня.
Адвокат истцов Барыш Ешиль подчеркивает, что члены семьи — курды, исповедующие езидизм. "Моих подзащитных обвиняют в том, что они на самом деле не являются сирийцами и, возможно, езидами также. Причем постоянно всплывает, что они якобы из Украины или, возможно, являются украинскими гражданами. Это точно не соответствует действительности", — заявил адвокат в беседе с DW. По его словам, подзащитные говорят только на курдском языке. Именно на нем общается с ними и Ешиль, курд по происхождения.

Адвокат: Это курды с северо-востока Сирии

Адвокат утверждает, что до середины 2014 года семья жила в деревне неподалеку от Эль-Хасаки и никогда не выезжала за пределы страны. Эль-Хасака — город на северо-востоке Сирии. Сейчас в основном находится под контролем курдских Отрядов народной самообороны (YPG).

Как курдская семья в ФРГ стала украинской и утратила статус беженцев

Беженцы на границе Греции с Македонией, март 2016 года

И хотя в первые годы гражданской войны в Сирии там происходили столкновения, ареной боевых действий территории вокруг Эль-Хасаки стали в 2015-16 годах — во время противостояния между сирийскими правительственными войсками, "Исламским государством", а также YPG. По утверждению адвоката, семья покинула Сирию с помощью контрабандистов: "Пробыли в Турции одну-две недели. И дальше бежали в Германию по "балканскому маршруту", который тогда еще был открыт".

Лингвистическая экспертиза

Михаэль Лабренц (Michael Labrenz), отвечающий за контакты с прессой в суде Мюнстера, сообщил DW, что семья Азиза С. — действительно курды-езиды. "Судья исходит из того, что это курды-езиды. И поэтому ищут эксперта-лингвиста по курдскому языку. Будет проведена языковая экспертиза, чтобы выяснить, действительно ли истцы, как они утверждают, прибыли из Сирии или, может быть, откуда-то еще", — отметил Лабренц. Лингвистическая экспертиза, которую суд распорядился провести, должна дать ответ на вопрос, на каком диалекте говорят истцы.

Как курдская семья в ФРГ стала украинской и утратила статус беженцев

Езиды в Сирии

Во время слушанья дела в понедельник Азиз С. описал село, из которого он выехал, географию местности, где оно находится, как звали владельца продуктовой лавки в деревне, месторасположение школы. По мнению суда, экспертиза должна подтвердить или опровергнуть слова мужчины. "Он точно говорит на курдском. Единственный ли это его язык — мы не знаем. Утверждается, что они только курдским владеют. Касательно украинского языка — он (Азиз С. — Ред.) сказал, что нет, не владеют, потому что они, мол, происходят вовсе не из Украины", — сообщил Лабренц.
Адвокат Ешиль выразил сомнение в том, что эксперт-лингвист сможет определить город или село, откуда эта семья. По его словам, в курдском языке есть много наречий, и иногда люди из разных сел, расположенных в нескольких километрах друг от друга, говорят на различных диалектах. "В Курдистане нельзя это научно анализировать. Нет университетов, которые бы преподавали на курдском литературном языке", — указывает Ешиль.
Представитель суда Михаэль Лабренц не разделяет этих опасений: "Действительно, полностью уверенным быть нельзя, однако в прошлом в подобных случаях делали то же самое, и это можно установить. Все зависит от того, будет ли экспертиза однозначной. Если нет, то уже тогда судья будет решать, как дальше прояснить этот вопрос".

Подозрение в обмане

В Федеральном ведомстве по делам беженцев DW заявили, что из соображений защиты персональных данных не комментируют конкретные случаи, однако смогли сообщить некоторые подробности. С ноября 2014 года ведомство ввело ускоренную процедуру для некоторых соискателей убежища, в частности из Сирии. В соответствии с ней, соискатели объясняли причину своего бегства из страны происхождения в письменной анкете и не проходили личного собеседования.

Как курдская семья в ФРГ стала украинской и утратила статус беженцев

Томас де Мезьер

Сейчас же по распоряжению главы МВД ФРГ Томаса де Мезьера (Thomas de Maizière) ведомство проводит плановую проверку всех принятых в рамках ускоренной процедуры решений о предоставлении убежища. Если будет установлено, что статус беженца был получен благодаря обману (например, связанному с гражданством соискателя), то процедуру его отмены начинают безотлагательно, пояснили в учреждении.
Что касается семьи Азиза С., то BAMF полностью лишило ее членов предоставленного статуса беженцев. "Признанный федеральным ведомством 2 марта 2015 года статус беженца основывался на недостоверных данных заявителей", — добавили в BAMF.

Откуда подозрения в "украинском происхождении"?

Информацию о наличии у соискателей убежища украинского гражданства BAMF получило от ведомства по делам иностранцев округа Боркен, в котором разместили семью Азиза С. "Исходили из указания ответственного за размещение (этих беженцев. — Ред.) ведомства по делам иностранцев округа, согласно которому, на их взгляд, относительно заявителей речь идет о гражданах Украины", — рассказал DW представитель BAMF. В то же время адвокат Ешиль отмечает, что ведомство по делам иностранцев округа Боркен даже не связывалось с его подзащитными, чтобы проверить их историю.
Отвечая на вопрос, какое гражданство имеют истцы, Лабренц признал: "Мы этого не знаем. Они утверждают, что сирийское, но у них нет паспортов. Есть подозрение, что они прибыли из Украины, но мы этого не знаем". Адвокат Ешиль уверяет, что паспортов или удостоверений личности у его подзащитных нет из-за войны: "Но есть семейные книги, книги регистрации бракосочетаний этой семьи на арабском языке. Все это официально подтверждено сирийскими учреждениями и есть в материалах дела".

Украинское гражданство — клевета?

Адвокат проблемы его подопечных объясняет клеветой со стороны других беженцев из приюта, где находилась и семья Азиза С. Причина — долгая история конфликтов между арабами и курдами. "Беженец-араб, я предполагаю, что он из Сирии, пошел в ведомство по делам иностранцев округа и сказал, что они (семья Азиза С. — Ред.) никакие не сирийцы, не говорят по-арабски и прибыли из Украины. С тех пор в документах значится, что эта семья из Украины", — такова версия Ешиля.
DW обратилась в ведомство по делам иностранцев округа Боркен, которое вело дело семьи, с вопросом, на основании чего был сделан вывод об украинском гражданстве членов семьи Азиза С. "Мы от окружения этой семьи получили информацию, что речь идет не о гражданах Сирии. Эту информацию мы передали в BAMF", — заявили в ведомстве по делам иностранцев округа.
Окончательно же выяснить, из Сирии эта курдская семья или из Украины, — задача суда в Мюнстере. Его решение должно поставить точку в этой запутанной истории, которая сначала подавалась как пример мошенничества со стороны украинцев, выдававших себя за сирийских беженцев.