Песня на "стихи неизвестного оленевода".

Андрей Громов — Агди

Андрей Николаевичй Громовй-Агди — поэт, мелодист, певец, пропагандист эвенского языка и культуры.

----------------------<cut>----------------------


Среди людей среднего поколения, наверное, нет тех, кто не слышал про группу «Божью коровка». Их незатейливая песня «Гранитный камешек» в альбоме с одноименным названием в 1995 году стала поистине народным хитом, сделав в одночасье исполнителей звездами российской эстрады. Но обычно мало кто задумывается, кто же является автором той или иной песни.

Я тоже входил в число тех, кому было это безразлично, пока однажды не услышал от знакомых, что «Гранитный камешек», точнее её текст написал наш земляк Андрей Громов. Я знал его лично, знал, что он обладает многогранным талантом (он не только отлично писал стихи, но и рисовал, вырезал из костей, рогов различные красивые сувениры) и без грамма сомнения сразу в это поверив, специально приобрел для себя альбом «Гранитный камешек». Но рядом с песней было записано, что слова принадлежат неизвестному оленеводу. Но почему «Божья коровка» не удосужились вписать имя Андрея?

Ответ позже дала мне Варвара Григорьевна Белолюбская (Аркук), к.ф.н., зав кафедрой северной филологии СВФУ. Оказалось, что в марте 1988 года делегация из Якутии, куда были включены они с Андреем, а также мелодист Илья Курилов из Нижней Колымы, эвенский поэт Василий Баргачан, эвенкийская писательница Галина Варламова (Кэптуке), а также Юрий Чертов, отправилась на IV Всесоюзный семинар писателей народов Крайнего Севера и Дальнего Востока в Пицунду (Абхазия).

Песня на "стихи неизвестного оленевода".

В Пицунде с В. Белолюбской и В. Баргачаном (фото с архива родни Агди)

В рамках мероприятия каждый участник выступал со своими произведениями перед членами Союза писателей России. Работы оценивались, обсуждались, проводился их анализ. Роль главного секретаря выполнял писатель Ванцетти Чукреев, который после завершения семинара попросил участников сдать ему подборку своих лучших материалов с целью дальнейшей публикации в периодических изданиях, что было и сделано. Андрей тоже отдал несколько своих стихов, в том числе и «Гранитный камешек» (правда, со слов Аркук, стихотворение он назвал «Песня оленевода»), но в силу своей природной простоты не вписал в рукопись свое имя.


Песня на "стихи неизвестного оленевода".

Прошли годы — Агди не стало. Он ушел из жизни в 2006 году, ему был лишь 41 год. Но лучше поздно, чем никогда – в 2009 году вдова Агди, Татьяна Львовна Винокурова, благодаря неоценимой помощи ГУ «Арктика» смогла получить свидетельство о том, что Громов является автором этих стихов. Готовясь к публикации, на днях я вышел на связь с директором группы Оксаной Квашой. Узнав, что темой разговора будет история создания «Гранитного камешка», Оксана замялась и попросила таймаут на 30 минут.

Затем мы снова созвонились и начали диалог.

- Вам говорит что-нибудь имя Андрей Громов?

- Нет ничего.

- Дело в том, что нигде не указано о том, кто истинный автор этой песни, а у нас есть доказательства того, что именно Громов таковым и является (прим. авт. — я имел в виду опубликованную в конце 80-х годов в журнале «Молодая гвардия» подборку его стихов, к сожалению, без указания его имени). Скажу прямо — никаких корыстных целей мы не преследуем. Мы лишь хотим знать правду. Тем более, по воспоминаниям его близких и друзей, он только радовался за ваш успех, хотя и признавался, что не думал, что его небольшое творение станет известно всей России. Также он упоминал, что текст был немного изменен. Говорю про него в прошедшем времени потому, что его сейчас нет в живых.

- Да, я знаю.

– Как? Вы же только что сказали что не знаете его !?

- Я сказала так только потому, что читала это на форумах в интернете.

- А почему в первом альбоме в графе «автор» написано «слова неизвестного оленевода»?

- Наверняка это была пиратская копия кассеты, а там могли указать что угодно. У нас на лицензионной версии написано другое. Я работаю относительно недавно, мало знаю, это надо спрашивать у Владимира, но поговорить вы с ним не сможете – он за границей, очень дорого будет звонить.

- Давайте тогда пообщаемся с ним через Skype (прим. авт. — бесплатная программа, обеспечивающее голосовую и видео связь через Интернет).

– Не получится. По поводу авторства этой песни у Владимира было много споров и сейчас ему это надоело. Вы напишите свои вопросы на мой e — mail , я перешлю — и он вам ответит.


Песня на "стихи неизвестного оленевода".

Как говорится, на безрыбье и рак – рыба — так, через посредника мы начали диалог с Владимиром Воленко – лидером группы «Божья Коровка».

- Где вы впервые ознакомились с текстом песни «Гранитный камушек»?

- Сего вам открыть не могу, так как это входит в тест по проверке подлинности авторства, на которое претендовали многие. Однако никто не прошёл. Я был бы рад, если бы мог узнать подлинного автора метафоры про Гранитный камушек, но, к сожалению, сделать это не представляется возможным. Довольно много самозванцев в разное время из разных регионов России претендовали на её авторство. Однако, отвечая на ряд моих вопросов, я всегда убеждался в абсурдности подобных претензий. Видимо настоящего автора этой строки знает только Господь Бог. В случае невозможности установить авторство первоисточник принято считать народным. Я никогда не присваивал полное авторство данной песни себе, потому правильная формулировка звучит так: Владимир Воленко по мотивам народной песни. Считаю, что имею права. Два куплета из 4-х полностью мои (за исключением строки: «Твоё сердце разобьется о гранит»). Она принадлежит автору-исполнителю, моему другу, ныне покойному Леониду Азбелю.

- Разве сложно указать год и источник? Я полагаю, что это было не раньше начала 90-х годов, ведь не могли же вы «прятать» больше 5 лет песню, которая изначально уже имела право на успех. Вашу славу, заработанную на этой песне, никто и никогда не отберет, но все хочу сказать, что "тест по проверке подлинности авторства" НЕ АВТОР не может проводить! Кроме того меня немного удивляет то, что «пираты», о которых говорила Оксана, написали не какую-нибудь выдуманную фамилию, а указали, что автор является неизвестным оленеводом. Тоже странно.

- Ничего странного – у нас в репертуаре есть песня «Отпуск оленевода», так это просто весёлый стёб! По-моему, очевидно, что песня «Гранитный камушек» чисто русского происхождения. Заявлять, что она имеет отношение к Якутии, такой же абсурд как и утверждать, что «Хава Нагилу» например, сочинили поляки, а «Лезгинку» — калмыки. А для чего я должен вам говорить источник? Чтобы потом некоторые псевдоавторы использовали это в корыстных целях?

- В Якутии очень уважают русский язык и многие представители коренных народов (даже без высшего образования) по-русски свободно пишут и стихи, и прозу. Причем на таком уровне, что их стилистику, их методы изложения мыслей невозможно отличить от грамотного носителя языка. Поэтому считаю Ваше мнение про «очевидность русского происхождения» этой песни необоснованной. А насчет мелодии совершенно другой разговор – если бы она была, к примеру, африканской, неужели можно было уже сомневаться, что песня написана в России? История создания большинства песен, как в российском, так и в зарубежном шоу-бизнесе никогда не была тайной за семью печатями. Ведь они защищены авторскими правами. А чего Вы боитесь? От выявления истинного авторства двух первых куплетов будет лишь польза – мы, жители Якутии, сможем гордиться тем, что песни на стихи наших земляков иногда даже могут становиться хитами российского масштаба. Представьте, какой это стимул для сотен других начинающих поэтов и писателей! А Вы же навсегда избавитесь от нападок псевдописак, и, в целом, наконец-то узнаете «подлинного автора метафоры про Гранитный камушек», а доказательства у нас имеются! И «белые пятна» в этой истории к сожалению тоже есть, и Вы, ответив на мой первый вопрос, помогли бы их заполнить… А что касается «Отпуска оленевода», то никто на это и не покушался... Ну а если Вы имели в виду, что "пираты" указали в качестве автора оленевода из-за этой песни, то скажу, что это невозможно, ведь альбом "Крылышки за спиной", где есть эта песня, у Вас вышел гораздо позже — в 2007. Но не мне Вам это рассказывать...

На последнее письмо Воленко ответа так мне дал, я же для себя сделал свои выводы...

Песня на "стихи неизвестного оленевода".

Опубликовано в газете "Вести Якутии", от 22 марта 2013 года №11 (24). С.8.

Об Андрее Громове (Агди)

Андрей Громов (псевдоним Агди, что в переводе с эвенского означает гром) – член союза писателей РС (Я), автор сборника стихов «Бугу» и аудиоальбома «Агди». Сразу после окончания школы работал оленеводом. С середины 80-х до 90-го года был редактором радиостанции «Геван», заведовал отделом радиоинформации газеты «Огни Бытантая». С 1991 по 1992 год был художественным руководителем Ючюгейского СДК (Оймяконский район), затем учился в культурно-просветительном училище в отделении вокала. В 1995 году вернулся на родину и до конца жизни работал оленеводом в ОПХ «Ючюгейское».

Указом Президента РС (Я) В.А. Штырова от 3 июля 2008 года в целях увековечения памяти Андрея Громова-Агди, эвенского поэта и мелодиста, исполнителя северной песни, сельскому Дому Культуры с. Ючюгей Оймяконского района присвоено его имя. Кроме того, с 2011 года ежегодно в марте-апреле проводится республиканский конкурса авторов-исполнителей песен народов Севера «Би чогу кинкэлли» («Звени, мой колокольчик!») имени А. Громова-Агди.

Песня на "стихи неизвестного оленевода".

С другом Николаем Донским

Песня на "стихи неизвестного оленевода".

В кругу семьи

П.С.

Впрочем даже у маленькой легенды есть оппоненты, которые еще больше накручивают тайн.

Песня на "стихи неизвестного оленевода".

Гранитный камешек в изначальном написании

Ирина Куликова

Перед тем, как написать изначальный текст песни "Гранитный камешек",
я связалась с группой "Божья коровка", задав два вопроса:
кто автор стихов этой песни, и какого года рождения автор стихов.

На первый вопрос ответ был таков, что автор стихов неизвестен.
Два последних четверостишия были написаны Воленко В. при участии барда Леонида Азбеля. На второй вопрос ответа не было.
Эту песню я услышала ещё девчонкой в пионерском лагере, когда "Божьей коровки" не существовало, а так называемый "автор" стихов Воленко В., видимо, ходил в детский сад.
Воленко В. попросил переслать изначальный текст стихов песни, что я и сделала.
Я хотела восстановить справедливость.

Поскольку, я забыла слова последнего четверостишия, мне пришлось самой написать слова, сохранив смысловое содержание.

"За деревней шум деревьев, ветра вой,
На тебе платочек нежно-голубой,
Не ходи к нему на встречу, не ходи,
У него гранитный камешек в груди.

Он полюбит и разлюбит через час,
Он заглянет в глубину девичьих глаз,
Он слова любви красиво говорит,
Только каменное сердце не болит.

О тебе молва в деревне понесла,
Будто зря ему ты сердце отдала,
Легкомысленный, как ветер-лиходей,
Не губи своё сердечко, пожалей."

Ты не слушаешь волненье, крик листвы,
Хладнокровно он разрушит мир мечты,
Поиграет, позабавится, уйдёт,
Сердце девичье не скоро заживёт.

П.П.С.

Ну что тут скажешь!...

Давайте лучше почитаем еще стихи Андрея Громова-Агди

Перед восходом

Кругом тишина. Лишь звезды дальние мерцают,
В небе ночном.
Олени разлеглись по верхушке горки,
Как куча стланика.
Тихие, довольные, сытые.
Оленеводы разожгли костер,
Как маяк светит издалека,
белая струйка дымка тянется в облака.
И искры бледные,
Как звезды, в предрассветном небе.
Под тихий треск огня
Пастух споет свою песню о любви,
Что есть на земле она!
О том, как просыпается сонный лес
От птичьей трели.
Деревья встают выше и ярче,
Цветы в росах…
Росы – капли, как на мольберте,
Растворят краски…
И тогда, когда взойдет солнце,
Земля окрасится, станет девушкой! /красивой/
Пока туманы спят,
Не плывут в облачную даль.
И мы, пастухи, спокойно
У костра сидим…
Я о девушке милой, думаю…

Бурначан

Пар стоит над лесом, как вулкан,
Под ним все бурлит-кипит…
Это оленеводы ловят арканом
Пугливых, полудиких оленей.
Бегут они взад-вперед, как метель.
Из сотни красивых оленей
Выбирают самых лучших ездовых.
И вот поймали Бурначана,
Моего красавца–оленя!
Смотрите, выскакивает – бьётся,
Мерцая, как звезда, в лунном небе.
Его ветвистые рога сверкают…
Копытами бьет, серебристый снег
Брызгом встает, словно фонтан!
Вот такой мой бурначан.
Друзья, оседлать-то его не очень просто.
Высокий его хол похож на утесы гор!
Он обгонит всех опытных скакунов,
Ноздрями пыхтя, взлетит…
И люди скажут: во Бурначан – вулкан!
А когда путь держу к тебе, милая,
Обгоняя ветер, помчится.
В пурге не заблудится, поверь!